Andalusian valmentaja Jose solano myönnetty Padel Magazine laaja huolto Malagasta. Hän ilmaisee itseään sen akatemia, pelaajat, padel ranskalainen, ja antaa meille erinomaisia ​​pohdintoja padel.

"Isä, haluan olla maailmanmestari padel"

Lorenzo Lecci Lopez: Kuinka akatemia Andalusiassa on? Kerro minulle akatemian historia ja ajankohtaiset asiat.

Jose Solano: ”Aloitimme 11 vuotta sitten akatemiatyylillä, joka näyttää tenniskorkeakoululta. Se oli enimmäkseen fyysistä, henkistä ja taktista työtä. "
”Kaikki alkoi poikastani Josésta, joka kertoi minulle kahdeksanvuotiaana "Haluan olla maailmanmestari padel». Tarina alkoi siellä. ”

" padel on muuttunut paljon viime vuosina. Aikaisemmin vain seniorit pelasivat. Olemme tienraivaajia siinä, että tutustuimme nuoriin ja alaikäisiin padel. Olemme kasvaneet kaivostyöläisten kanssa tähän päivään asti ja olemme 100% omistettu alaikäisilleja WPT-pelaajille. Teemme nuorten kanssa pääsyä WPT: lle. Opiskelijamme työskentelevät 3 tai 4 tuntia viikon jokaisena päivänä. Nyt sinun on oltava paljon enemmän keskittynyt padel, erityisesti fyysisessä työssä, joka edustaa 60-70% työstä. "

José Solano jr ​​täydessä kukassa

Lorenzo Lecci López: T.yksi poika saavutti ensimmäisen viidennesvälinsä WPT: llä viime viikolla. Sen on oltava erityinen tunne isälle, kerro meille tunteesi. Kuinka pitkälle näet sen tulevan?

Jose Solano: ”Josén sukupolvi Javi Garridon, Momo Gonzalezin kanssa ... Edessä on joukko nuoria, jotka varttuivat yhdessä. José tarvitsee fyysisiin ominaisuuksiinsa nähden kumppanin, joka kykenee lyödä kovasti, koska hän määrittelee itsensä helposti kulkevaksi, koska hän on pieni. Kun hän on pelaajan kanssa, joka osuu palloon korkealle, kuten Jaime Menendez, niin tulokset voivat tulla. Sen sijaan, että esiintyisi 20 kertaa, hän esiintyy 10 kertaa. Lisäksi tämä poika antoi hänelle paljon vapautta. Jaimen kanssa yhteys oli hyvä heti alusta lähtien, ja hän pystyi olemaan vartija. Loppujen lopuksi kaikki kohdistuivat niin, että he pääsivät neljännesväliin. "

"Voit henkilökohtaisesti kuvitella. Tiedän hänen ominaisuudet, tiedän kuinka kovaa hän työskentelee, ja tiedän, että tulokset tulevat.

José Solano poika neljännesvälierissään WPT Alicante Openissa

”Heidän äidinkielensä on padel"

"Mutta nyt taso padel on erittäin korkea. Aiemmin nuoret pelasivat vain kaksi kilpailua kuukaudessa, ja nyt he kaikki pelaavat neljä, yksi joka viikko. On olemassa kaksi sukupolvea, toisaalta Galanin, Lebronin ja toisaalta tämän päivän Momo Gonzalezin, Garridon, Solanon sukupolvet ... Nämä ovat sukupolvia, jotka saapuivat saaden paljon tietoa padel. Nämä ovat nuoria, jotka vain tietävät padel"
"Kun argentiinalaiset saapuivat, täällä oli enimmäkseen tennispelaajia. Ja he tiesivät padel hyvin nuoresta lähtien. Nyt meillä on lapsia, jotka olen tuntenut heidän viiden tai kuuden vuoden iästä lähtien ja jotka ovat aina soittaneet padel. Heidän äidinkielensä on padel. Ja huomaamme sen paljon, etenkin Espanjan kilpailujen tasolla. Kaivostyöläisten mestaruuskilpailut ovat vaikuttavia. He ovat erittäin hyvin järjestettyjä, alaikäiset matkustavat joka viikko ympäri Espanjaa. Maailmoja on kaksi, akatemiamme voitti neljä viidestä finaalista. Nykyään lapset syntyvät mailalla käsissään ja huomaat todella WPT: ssä."

Coquito jugador Cartri

Pieni ”Coquito”, yksi lupaavimmista nuorista pelaajista

"Neljän vuoden kuluttua WPT: ssä on paljon ranskalaisia"

Lorenzo Lecci López: Kuinka näet kehityksen padel Ranskan kieli?

Jose Solano: "Olen ollut padel Ranska, ja se on kehittynyt paljon. Ennen kuin espanjalainen pelasi ranskalaista vastaan, tiesimme jo tuloksen ennen ottelun alkamista. Nyt on joukko ranskalaisia, jotka pelaavat todella hyvin. On myös joukko nuoria, jotka saapuvat pian ja jotka pelaavat hyvin radalla neljän tai viiden vuoden kuluttua. "
”Voimme huomata, että taso paranee päivä päivältä. Ranskalaiset pelaavat yhä enemmän turnauksia Espanjassa ja Portugalissa. Voit nähdä heidät Espanjan akatemioissa. Espanjan akatemiat eivät ole parempia kuin muiden maiden akatemiat, ero on siinä, että Espanjan akatemioissa on enemmän erittäin hyviä pelaajia. Voit kouluttaa Ranskassa ja sinulla on erittäin hyvä taso padel, mutta kilpailu, jonka sinulla on Espanjassa, ei ole sama. Esimerkiksi akatemiassamme meillä on 7 paria nuoria WPT: ssä preprevian, previan ja päätaulun välillä. "

"Brandon Sfezillä on erittäin hyvä käsi"

Lorenzo Lecci López: Harjoittelet parhaillaan ranskaa Brandon Sfeziä. Luuletko, että hän todennäköisesti pääsee previaan tai pääpiirteisiin lähivuosina?

Jose Solano: ”Brandon on pelaaja, jolla on paljon padel. Hän on lapsi, jolla on paljon mahdollisuuksia mennä kauas. Valitettavasti hänellä on fyysinen ongelma jalkansa kanssa, mutta kuten täällä sanotaan, hänellä on erittäin hyvä käsi. Sen taso on padel erittäin hyvin korkea. Lisäksi hän on tällä hetkellä erittäin kateellinen. Hän harjoittelee kolme tai neljä tuntia joka päivä, ja voit sanoa, että hän paranee paljon. "

brandon ethan sfez world padel tour menorca

Brandon Sfez WPT Menorca Openissa

"Béa Gonzalez teki oikean valinnan"

Lorenzo Lecci López: Puhutaan Béa Gonzalezista. Kuinka näet hänen kumppaninvaihdon?

Jose solano: ”Olin kouluttanut Béaa 10-vuotiaasta, kunnes hän muutti Madridiin viime vuonna. Béa on tyttö, jolla on vaikuttavat kilpailuominaisuudet. Hän on myös hieno ihminen. Hänellä on paljon kilpailukykyä, hän osoitti sen nuoresta iästä lähtien. Hän on aina soittanut ylemmissä luokissa. ”

"Luulen, että hän hyötyy parinvaihdoksesta, koska hän on vielä hyvin nuori, ja mielestäni tämä pelaaja painostaa häntä vähemmän. Béa on edelleen kesken. Hänellä on vielä kaksi tai kolme vuotta jäljellä, jotta hän voi olla säännöllisesti finaali tai välierä. Hän tarvitsee pelaajan, joka sallii hänen pelata omaa peliäan, eikä hän tunne niin suurta painetta. "

Bea Gonzalez Paula Josemaria

Bea Gonzalez ja hänen uusi kumppaninsa, Paula Josemaria

"Momo Gonzalez on suurin lahjakkuus"

Lorenzo Lecci López: Voitko kertoa minulle lahjakkaimman pelaajan, jonka olet valmentanut? Ja ahkerin?

Jose Solano: ”Tiedät, että monet pelaajat ovat olleet täällä. Lahjakkain, jonka voisin kertoa sinulle Momo Gonzalezille."
”Useimmat työntekijät, Garrido oli hieno työntekijä. Hän oli esimerkiksi nuori, joka pystyi harjoittelemaan kahdeksan tuntia päivässä, ja hän halusi vielä enemmän. Mutta tässä sukulinjassa oli myös monia. Tämä nuorten ryhmä kokoontui, koska he olivat kaikki nälkäisiä. Aikaisemmin, kun ei ollut määriteltyjä akatemiaa, nuoret muodostivat ryhmiä kouluttamaan. He tapasivat ja treenasivat koko kesän. Minusta ei ole yhtä puhdasta sukupolvea kuin edellinen. He olivat niin nälkäisiä Wordiin Padel Torni he söivät padel, kenttä ja turnaukset WPT: n saavuttamiseksi. "
”Nyt se on enemmän henkilökohtaista harjoittelua. Luulen nyt, joko siksi, että heidän mielestään on erittäin vaikea päästä WPT: hen tai koska ryhmät ovat pienempiä, en näe alaikäisissä niin paljon erittäin hyviä pelaajia kuin on kahden tai kolmen vuoden ajan. "

Cartri, johtava tuotemerkki

Lorenzo Lecci López: Kuinka Cartri-projekti alkoi? Mikä suhde sinulla on brändiin?

Jose Solano: "Kaikki alkoi, kun brändi alkoi padel viisi vuotta sitten. Tunnen Antonio Martinsin hyvin, ja sanon, että hän on käytännössä kuin veljeni. se on brändi, jonka kanssa tunnen olevani täysin identifioitu. Nyt pandemia on saapunut, mutta meillä oli paras aika tuotemerkin lanseeraamisesta lähtien. On paljon pelaajia, jotka varustuksellamme ovat etulinjassa, emmekä ole monikansallisia. "

"Antonio tekee kaiken sydämellään, ja hänellä on paljon ansioita. Ensimmäinen laatumateriaali ja tekstiilitasolla, ykkönen maailmassa. Antonio on hyvin lähellä kaikkia, ja se on jotain erilaista kuin muut tuotemerkit. Antonio on kentän laidalla kaikkien pelaajien kanssa. Hän puhuu heille jatkuvasti WhatsAppin kautta. Tämä läheisyys on hyvin havaittavissa. Kehitys on ollut positiivista, ja voimme nyt kilpailla minkä tahansa muun tuotemerkin kanssa. ”

José Solano poika Antonio Martins José Solano

Antonio Martins, Cartrin toimitusjohtaja, José Solanon isän ja pojan välillä

Akatemian elämä rajoituksista huolimatta

Lorenzo Lecci López: Kuinka sopeuduit koronaviruksen rajoituksiin?

José Solano: "Tähän päivään asti olemme olleet melko vapaita Malagassa. Kesällä monet ihmiset tulivat Chilestä, Meksikosta, USA: sta, Portugalista, ja tänä vuonna he eivät voineet tulla. Olemme olleet paljon enemmän kansallisen väestön kanssa. Pidän siitä paljon, kun rikastut muiden maiden koulujen kanssa, koska lapset, jotka tulevat ja harjoittavat seitsemän tai kahdeksan tuntia, ovat lapsia, jotka unelmoivat padel. Akatemiassamme lapsi ei tule, koska hän haluaa leikkiä padel. Ne, jotka haluavat päästä WPT: hen, tulevat: se on ero. "

" padel, se on kuin ranska ”

"Se on kuin kieli. Jos opiskelet ranskaa kaksi tuntia, et puhu kovin hyvin. Mutta jos asut Ranskassa ja puhut kahdeksan tuntia päivässä, niin puhut hetkessä ranskaa hyvin. padel on tuntien kysymys. Näin lapsia, joilla ei ollut ominaisuuksia ja jotka heräsivät kilpailujen kanssa ja lopulta pelasivat hyvin. Ja näin myös joitain erittäin lahjakkaita lapsia, jotka jonkin ajan kuluttua päättivät, etteivät halua jatkaa kilpailua. Lopulta, sinun on yhdistettävä kaksi asiaa: lahjakkuus ja halu kouluttaa ja kilpailla."
”Puhun aina toivosta, koska niin kauan kuin on toivoa, jatkat harjoittelua ja pelaamista ja yrität saavuttaa tavoitteesi. Tällä hetkellä, kun sinulla ei enää ole sitä optimismia, et enää harjoittele samalla halulla, samalla voimalla ja samoilla unelmilla. ”

" World Padel Tour antaa merkittävän sysäyksen ”

Lorenzo Lecci López: Kuinka näette WPT: n kehityksen?

Jose Solano: "Le World Padel Tour on yksityinen yritys, joka yrittää myydä parhaiten padel maailman. On positiivisia ja negatiivisia. Esimerkiksi positiiviset: tämä yritys sallii, että pahimpina aikoina voit jatkaa näkemistä padel korkeatasoinen. He ylläpitävät kiertuetta kaikilla olemassa olevilla rajoituksilla. Ilman yleisöä ja liikkumisvaikeuksia on totta, että WPT antaa melko merkittävän lisäyksen. "
"Minulle on erittäin myönteistä, että he kaikki soittavat samantyyppisillä pinnoilla pre-previasta lähtien. Madridissa ympäri vuoden kaikki ovat soittaneet samalla pinnalla. Minusta tuntuu hyvältä, koska loppujen lopuksi pelaajan on opittava sopeutumaan maastoon. WPT tekee kaikkensa säilyttääkseen edelleen korkeimman tason padel maailmassa. ”

Hänen nimensä perusteella voimme arvata hänen espanjalaisen ja italialaisen alkuperänsä. Lorenzo on monikielinen intohimoinen urheilu: journalismi kutsumuksesta ja tapahtumat palvonnan kautta ovat hänen kaksi jalkaansa. Hän on kansainvälinen herrasmies Padel Magazine. Näet sen usein erilaisissa kansainvälisissä kilpailuissa, mutta myös Ranskan suurissa tapahtumissa. @eyeofpadel Instagramissa nähdäksesi hänen parhaat kuvat padel !