Tässä semifinaalissa Amsterdam Open World Padel Tour, jossa Paquito Navarro ja Fede Chingotto kohtasivat Alex Ruizin ja Juan Tellon, palveluja koskevat kiistat olivat kaukana ratkaistua, päinvastoin.

Mutta toinen elementti, joka joskus sai "el ratonin" hymyilemään, oli tämä melkein "velvollisuus" alkaa ymmärtää muutama sana englanniksi. THE padel kansainvälistyy, ja englanti on vähitellen ottamassa paikkansa, ja vielä enemmän Qatarien saapuessa.

Palvelut aikomusten keskipisteessä

Tällä kertaa erotuomari oli aivan oikein samaa mieltä Pacon ja Feden kanssa, jotka toistuvasti korostivat ottelun aikana Alex Ruizin syöttökorkeutta. Kaksi kertaa tämän välierän erotuomari rankaisi Alex Ruizin.

Tello ja Ruiz eivät arvostaneet näitä sanktioita, jotka ilmaisivat tämän selvästi, mutta turhaan.

Hyvät pelaajat, teidän tulee puhua englantia!

Toinen elementti, josta on tulossa yhä tärkeämpi, on englannin kieli. Vuoden kilpailut padel ovat tulossa kansainvälisiksi, eivätkä erotuomarit ole enää yksinomaan espanjalaisia ​​tai argentiinalaisia. Päinvastoin, yhä useammat isäntämaiden tuomarit puuttuvat kansainvälisiin tapahtumiin, ja virallinen kieli on englanti.

Kuitenkin keskellä padel, ja erityisesti kahdenkymmenen parhaan pelaajan joukossa espanjankieliset puhuvat harvoin englantia, mikä voi joskus aiheuttaa hauskoja tilanteita, kuten silloin, kun Fede Chingotto ei ymmärrä erotuomarin päätöstä Alex Ruizin kuuluisan syöttöön liittyen. Samoin ottelun jälkeisten haastattelujen aikana englanninkielistä keskustelua tulisi välttää kaikin keinoin.

Frank Binisti

Franck Binisti löytää padel Club des Pyramidesissa vuonna 2009 Pariisin alueella. Siitä asti kun padel on osa hänen elämäänsä. Voit usein nähdä hänen kiertävän Ranskaa menemässä esiin suurten tapahtumien padel français.